Государства - члены Совета Европы и другие государства, подписавшие настоящую Конвенцию, считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами,
признавая важность активизации сотрудничества с другими Сторонами настоящей Конвенции, стремясь принимать эффективные меры по предупреждению терроризма и по противодействию, в частности, публичному подстрекательству к совершению террористических преступлений и вербовке и подготовке террористов,
сознавая глубокую озабоченность в связи с увеличением числа террористических преступлений и растущей террористической угрозой,сознавая опасное положение, в котором оказываются страдающие от терроризма люди, и в этой связи вновь подтверждая свою глубокую солидарность с жертвами терроризма и членами их семей,
признавая, что террористические преступления и преступления, предусмотренные настоящей Конвенцией, независимо от того, кем они совершаются, ни при каких обстоятельствах не могут быть оправданы соображениями политического, философского, идеологического, расового, этнического, религиозного или иного аналогичного характера,иссылаясь на обязательство всех Сторон предотвращать такие преступления и, если они не были предотвращены, осуществлять уголовное преследование, чтобы за их совершение назначалось наказание с учетом их тяжести,
напоминая о необходимости усиления борьбы с терроризмом и вновь подтверждая, что все меры по предупреждению или пресечению террористических преступлений должны приниматься при соблюдении верховенства закона и демократических ценностей, прав человека и основных свобод, а также других положений международного права, включая, когда это применимо, международное гуманитарное право,
признавая, что настоящая Конвенция не имеет целью нанести ущерб сложившимся принципам, касающимся свободы выражения мнения и свободы собраний,
напоминая о том, что по своему характеру или смыслу акты терроризма имеют целью устрашение населения или противоправное принуждение того или иного правительства или той или иной международной организации к совершению или несовершению каких-либо действий или серьезную дестабилизацию или разрушение основополагающих политических, конституционных, экономических или социальных структур той или иной страны или международной организации, согласились о нижеследующем:
Статья 1 - Терминология
1. Для целей настоящей Конвенции "террористическое преступление" означает любое из преступлений в рамках положений и определений, содержащихся в одном из договоров, перечисленных в Приложении.
2. При сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении государство или Европейское сообщество, не являющиеся Стороной договора, указанного в Приложении, может заявить, что при применении настоящей Конвенции в отношении этой Стороны данный договор не считается включенным в Приложение. Такое заявление перестает действовать, как только этот договор вступает в силу для данной Стороны, которая уведомляет Генерального секретаря Совета Европы о таком вступлении в силу договора.
Статья 2 - Цель
Цель настоящей Конвенции заключается в том, чтобы активизировать усилия Сторон, направленные на предупреждение терроризма и его негативного воздействия на полное осуществление прав человека, в частности права на жизнь, посредством мер, принимаемых как на национальном уровне, так и в рамках международного сотрудничества, с должным учетом действующих применимых многосторонних или двусторонних договоров или соглашений между Сторонами.
Статья 3 - Национальная политика по предупреждению терроризма
1. Каждая Сторона принимает надлежащие меры, особенно в области подготовки сотрудников правоохранительных и других органов, а также в областях образования, культуры, информации, средств массовой информации и просвещения общественности в целях предупреждения террористических преступлений и их негативных последствий при соблюдении обязательств в области прав человека, предусмотренных, когда это применимо в отношении данной Стороны, Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, Международным пактом о гражданских и политических правах, а также других обязательств в соответствии с международным правом.
2. Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для совершенствования и развития сотрудничества национальных органов в целях предупреждения террористических преступлений и их негативных последствий, посредством, помимо прочего:
a. обмена информацией;
b. улучшения физической защиты людей и объектов;
c. совершенствования подготовки и планов координации действий в чрезвычайных ситуациях.
3. Каждая Сторона способствует терпимости путем поощрения межрелигиозного и межкультурного диалога, охватывающего, где это необходимо, неправительственные организации и другие элементы гражданского общества, в целях предупреждения напряженности, могущей привести к совершению террористических преступлений.
4. Каждая Сторона стремится к улучшению просвещения общественности в отношении существования, причин, тяжести и опасности террористических преступлений и преступлений, предусмотренных настоящей Конвенцией, и рассматривает вопрос о поощрении общественности к оказанию реальной, конкретной помощи его компетентным органам, которая может внести вклад в предупреждение террористических преступлений и преступлений, предусмотренных настоящей Конвенцией.
Статья 4 - Международное сотрудничество в области предупреждения терроризма
Стороны, в случае необходимости и в соответствии со своими возможностями, оказывают помощь и поддержку друг другу в целях увеличения своих возможностей по предупреждению террористических преступлений, в том числе путем обмена информацией и наилучшей практикой, а также путем подготовки кадров и других совместных мероприятий превентивного характера.
Статья 5 - Публичное подстрекательство к совершению террористического преступления
1. Для целей настоящей Конвенции "публичное подстрекательство к совершению террористического преступления" означает распространение или иное представление какого-либо обращения к общественности в целях побуждения к совершению террористического преступления, когда такое поведение, независимо от того, пропагандирует оно или нет непосредственно террористические преступления, создает опасность совершения одного или нескольких таких преступлений.
2. Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для признания публичного подстрекательства к совершению террористического преступления, как оно определено в пункте 1 настоящей статьи, когда оно совершается незаконно и умышленно, в качестве уголовного преступления в рамках своего внутреннего законодательства
Статья 6 - Вербовка террористов
1. Для целей настоящей Конвенции "вербовка террористов" означает привлечение другого лица к совершению или участию в совершении террористических преступлений или к присоединению к какому-либо объединению или группе с целью содействия совершению этим объединением или группой одного или нескольких террористических преступлений.
2. Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для признания вербовки террористов, как она определена в пункте 1 настоящей статьи, когда она совершается незаконно и умышленно, в качестве уголовного преступления в рамках своего внутреннего законодательства.
Статья 7 - Подготовка террористов
1. Для целей настоящей Конвенции "подготовка террористов" означает инструктирование по вопросам изготовления или использования взрывчатых веществ, огнестрельного или иного оружия, или ядовитых или вредных веществ, или по вопросам других конкретных методов или приемов в целях совершения или содействия совершению террористического преступления, когда заведомо известно, что переданные навыки предназначаются для использования в этих целях.
2. Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для признания подготовки террористов, как она определена в пункте 1 настоящей статьи, когда она совершается незаконно и умышленно, в качестве уголовного преступления в рамках своего внутреннего законодательства
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- следующая ›
- последняя »